Création en situation de chômage

Afin de ne pas être chômeur, nombreuses sont les personnes tentant de créer leur propre entreprise.

Remarque : Le chômage et le risque de perdre son emploi ne doivent pas être les seuls motifs d'une création d'entreprise. Dans l'idéal, l'envie de devenir travailleur indépendant devrait être là.

Si vous souhaitez créer votre entreprise et que vous êtes en situation de chômage, informez-vous des aides suivantes :

Aides publiques

Les créations d'entreprise échouent fréquemment, non pas en raison du manque de qualifications, mais pour des raisons de manque de compétence entrepreneuriale et de problèmes de financement. L'Agence fédérale pour l'Emploi (Bundesagentur für Arbeit) met par conséquent à disposition des aides spéciales :

Les créateurs d'entreprise qui perçoivent une allocation chômage peuvent prétendre, sous certaines conditions, à une subvention pour la création d'entreprise (Gründungszuschuss). Un service spécialisé en la matière (par ex. la Chambre d'Industrie et de Commerce ou la Chambre des artisans) doit expertiser le projet de création d'entreprise et confirmer sa viabilité.

Vous pouvez recevoir des aides financières de lancement (Einstiegsgeld) à titre de versement complémentaire à l'allocation chômage II (Arbeitslosengeld II). Votre interlocuteur personnel à l'Agence pour l'Emploi décide dans quelle mesure vous pouvez prétendre à des aides financières de lancement et de leur montant.

Les agences pour l'emploi proposent des aides sous forme de mesures de formation de base et de formation continue sur le thème de la création d'entreprise. L'Agence pour l'Emploi dont vous dépendez est seule en mesure de décider de l'octroi de telles aides. Veuillez vous renseigner directement auprès de votre interlocuteur personnel.

Aucune demande électronique attribuée disponible.

Note de publication

Le présent texte a été rédigé, dans sa version d’origine allemande, en étroite collaboration avec les services compétents. Le Wirtschaftsministerium l’a activé le 23.09.2019. Seul le texte allemand a force obligatoire. Le Land n’assume aucune responsabilité quant à la traduction des textes. En cas de doutes, de questions ou de problèmes, adressez-vous directement à l’autorité compétente.